Кому нужен перевод текстов
Перевод с английского на русский язык может понадобиться:
- Магазинам,
- Юридическим компаниям,
- Фармацевтическим компаниям,
- Маркетологам,
- Преподавателя, учителям,
- Студентам,
- Экономистам,
- Лекторам,
- Физическим лицам,
- Медицинским учреждениям и др.
Иностранные партнеры прислали на изучение проекты, документацию для изучения, договора для подписания? — Нужен перевод.
Поступает новый медицинский препарат? — Нужен перевод.
Пришла новая партия бытовой техники в магазин? — Нужен перевод.
У каждого может появиться причина заказать перевод с английского, включая деловую и личную переписку. Наша студия копирайтинга берет на себя обязательство не разглашения коммерческой и личной информации сторонним особам.
Особенности перевода с английского на русский
В интернете много программ автоматического перевода текстов, которые не всегда улавливают суть переводимого материала. А вам нужен качественный, стилистически и грамматически грамотный перевод? Обращайтесь к нам!
Ведь часто бывает, что смысловая нагрузка фразы, написанной носителем языка, будет отличаться от того, что просто означают в переводе эти слова на русском языке. Поэтому мы обращаем большое внимание на перевод с подстановкой фраз, ментально и психологически близких русскому языку. Мы адаптируем текст, делаем его легким для восприятия читателем.
Что переводим
Мы делаем ручной перевод текстов, с нами работают специалисты разных отраслей для глубокого и правильного освещения материала. Осуществляем такие виды перевода:
- Стандартный,
- Медицинский,
- Деловой,
- Юридический,
- Технический,
- Экономический и др.
Ведь для точной передачи материала мало владеть языком, если ты не являешься специалистом в определенной отрасли, не понимаешь тему, с которой работаешь. Поэтому важен перевод от разбирающегося в теме специалиста.
До конечного результата, который мы предоставим вам, текст пройдет три этапа:
- Написание перевода,
- Редактирование,
- Корректировка.
Результатом работы станет интересный, легкий для прочтения и восприятия текст.
Срочные переводы
Появилась необходимость в срочном переводе? Пишите нам, и переводчик английского языка возьмется за ваш заказ. В сжатые сроки отправим готовую работу.
Обратите внимание, что при срочном исполнении появляется риск потери качества текста.
При необходимости перевести материалы в больших объемах в минимальные сроки, мы рекомендуем вам выполнить тезисный перевод – когда, переводчик с английского выделит основные факты, тезы, фразы из текста, опуская «воду». После этого, при необходимости, вы сможете заказать также перевод текста в полном объеме.
Стоимость перевода с английского
На определение стоимости перевода с английского на русский язык влияют такие показатели:
- Объем материала,
- Наличие специализации текста,
- Срочность исполнения,
- Оптимизация,
- Дополнительные условия перевода.
Для заказа свяжитесь с нами и пришлите материал для перевода или ссылку на него в интернете. Сообщите об особенностях желаемого перевода, о необходимости оптимизации и других пожеланиях к работе.
Пишите нам и в ближайшее время мы ответим на вашу заявку, обсудим детали и приступим к работе!





Таисия –
Перевод текста с английского выполнен в срок и с соблюдением всех требований. Благодарю за хорошую работу!
Ольга Шуплецова –
Сработано отлично. К терминологии подошла ответственно. И сам текст красивый получился. Буду еще обращаться. Спасибо!